Jaká je norština?
Norština je docela jednoduchý jazyk. Je to germánský jazyk, někde mezi
němčinou a angličtinou (blíž němčině). Z toho důvodů je celkem jednoduché vstřebávat
nová slovíčka a gramatiku, pokud už nějaký germánský jazyk umíte. Hodně vět se dá přečíst i bez znalosti norštiny:-) Po třech měsících v Norsku jsem rozuměla psanému textu jako němčině po mnoha a mnoha letech. Podobně jako když jedete do Polska, taky hodně rozumíte, aniž jste do toho museli investovat velkou námahu.
A jak zní norština?
Ne moc melodicky, ale zajímavě. Má trošku nepřirozený přízvuk (pro mé uši).
Ukázka
(pohádka pro děti).
A ještě pár písniček pro děti (po kliknutí by se měli přehrát sami):
první,
druhá
a
jedna ukolébavka.
Další ukázky na blikkboks.no.
Základní fráze
Toto jsou fráze, které ovládám a někdy i používám.
Hei [hej] - Ahoj (lze foužít i ve formálnějším styku, ekvivalent anglického hello)
Jeg snakker ikke norsk. [jaj snaker ike nošk] - Nemluvím norsky.
Unnskyld [unšil] - promiňte
Jeg forstaar ikke. [jaj foštór ike] - Nerozumín.
Ha det bra. [ha de bra] - Měj se dobře. (používá při rozloučení)
Takk. [tak] - Děkuji.
En [en] 1 To [tu] 2 Tre [tre] 3
Fire [fíre] 4 Fem [fém]5 Seks [seks] 6
Sju [šú] 7 Atte [ote] 8 Ni [ný] 9
Ti [tý] 10
Chcete se učit norsky?
Velkou nevýhodou tohoto jazyka je, že jim mluví jen 4,5 miliona lidí. To je dost málo.
Ale kdo by se chtěl přesto učit, tomu doporučuji kurz Norword, který je dostupný zdarma.
Původně to bylo tak, že každý den chodila na email jedna krátká lekce, celé to trvá asi půl roku. Nyní je k dispozici vše najednou, některé lekce chybí.
Je to uděláno zajímavou formou, probírají i norské reálie. Je to americký kurz, bez
znalosti angličtiny je to nepoužitelné. Výslovnost nutno konzultovat s jiným zdrojem. Já jsem vydržela kurz sledovat asi jen první 4 týdny (což mi trvalo asi 7 týdnů), ale naučila jsem se hodně.
Existuje i česká učebnice norštiny, ale ta mě tak nenadchla. Tím ale nechci říct, že je špatná. Taky jsem se z ní něco naučila.
S norštinou jsem skončila po mém návratu z Norska, na konci roku 2005. Tehdy nebylo moc informací o norštině v češtině. Nyní je to už určitě lepší. Pokud víte o nějakých zajímavých odkazech, napište mi a já je sem můžu doplnit.